안돼!

마르타 알테스 글·그림, 이순영 옮김 | 북극곰
안돼!
정가
12,000원
할인가
10,800 (10% 1,200원 할인)
마일리지
540 (5% 적립)
출판정보
발행일 : 2012년 06월 21일 | 페이지 : 30쪽 | 크기 : 25 x 27.2cm
ISBN_13 : 978-89-963093-9-0 | KDC : 843
원제
No!
독자 평점
전문가 평점 | 판매지수 650 | 독자 서평(1)
교과관련
3~4세, 언어 생활 공통 01월 듣기 이야기를 듣고 이해해요
5~6세, 언어 생활 공통 01월 듣기 이야기를 듣고 잘 이해해요
수상&선정
열린어린이 2012 여름 방학 권장 도서
엄마와 아기의 운명적 만남
세상 모든 아이와 엄마를 위한 그림책
엄마는 알까?


가족들의 사랑을 듬뿍 받고 있는 강아지를 함께 만나봅니다. 정말 착한 강아지를 향해 오늘도 가족들은 뭐라고 외칩니다. 강아지 이름을 부르는 것일까요? 아마도 강아지는 그렇게 생각을 하고 있는 듯 한데요, 가만 보니 가족들은 ‘안돼!’라고 외치고 있습니다. 강아지의 이름이 ‘안돼’인 것일까요? 강아지가 밖으로 뛰어나갈 때도, 음식을 먹으려고 할 때도, 심지어 가족들을 돕기 위해 빨래감을 걷을 때도 모두들 ‘안돼!’라고만 외칩니다. 강아지의 이름이 ‘안돼’, 맞나요? 항상 말썽을 피우는 강아지의 사랑스러운 소동이 익살스럽게 펼쳐집니다. 자신의 이름을 ‘안돼’로 알고 있는 강아지와 항상 ‘안돼’를 외치느라 바쁜 가족들의 모습이 대조되어 더욱 흥미롭게 보여 집니다. 강아지와 사람이 함께 어울려 살아가는 모습이 따스하면서도 재미납니다.
마르타 알테스
1982년 스페인 바르셀로나에서 태어났스빈다. ‘안돼’처럼 귀여운 강아지와 함께 살고 있습니다. 바르셀로나에서 그래픽디자인을 공부하고 5년 동안 그래픽 디자이너로 일하였습니다. 그러던 어느 날, 어릴 적부터 꿈이었던 그림책 작가가 되기로 결심하였습니다. 그 꿈에 한 발 더 다가가려고 영국의 캠브리지 대학교로 가서 어린이 그림책 일러스트레이션 석사과정을 마쳤습니다. 항상 밝고 재미있는 면을 보려고 노력하며, 가장 중요한 것은 자신의 그림이나 글을 보면서 사람들이 미소 짓게 만드는 것이라고 생각합니다.
이순영
1970년 강릉에서 태어나고 자랐습니다. 한국외국어대학교 영어과를 졸업한 뒤 여러 기업체에서 해외업무를 담당했습니다. 2009년 도서출판 북극곰을 설립하여 환경과 영혼의 치유를 주제로 일련의 책들을 꾸준히 발간하고 있으며, 번역가로도 왕성하게 활동하고 있습니다. 본서인 노베르트 로징의 『북극곰』 외에 곧 린다 굿맨의 『당신의 별자리』와 마르타 알테스의 『안돼!』를 아름다운 우리말로 선보일 예정입니다.
그림책 역사상 가장 치명적인 매력을 가진 강아지 '안돼!'
이 강아지는 가족들을 위해 온갖 노력을 다한답니다.
가족들은 분명히 이 강아지를 정말정말 사랑할 거예요.
그런데 이 강아지가 도무지 이해할 수 없는 일이 딱 하나 있대요.
도대체 그게 뭘까요?

개와 사람에 관한 세상에서 가장 재미있고 따뜻한 그림책!

스페인 출신의 마르타 알테스는 그림책 작가의 꿈을 이루기 위해 뒤늦게 캠브리지 대학교 일러스트레이션 석사과정에 진학합니다. 그리고 졸업 작품으로 『안돼!』를 발표하자마자 세계적인 그림책 작가가 되었습니다. 『안돼!』는 곧 영국의 차일즈 플레이 출판사에 계약되었고 2011년 볼로냐 아동도서전에서 열렬한 찬사를 받으며 세계적으로 수출되었습니다. 또한 마르타 알테스는 세계적인 미디어 그룹 에그몬트사에서 주관하는 에그몬트 어워드에서 2011년 최우수 신인작가상을 수상하였습니다.
『안돼!』는 자신의 이름을 ‘안돼’라고 알고 있는 강아지에 관한 이야기입니다. 강아지 ‘안돼’는 가족들을 위해 여러 가지로 집안일을 돕고 있지만 가족들 입장에서 보면 ‘안돼’는 말썽쟁이 강아지입니다. 그래서 가족들은 ‘안돼!’라고 소리를 지르는데 주인공 강아지는 그걸 자기 이름으로 알고 있는 것입니다. 개의 입장에서 들려주는 재미있고 따뜻한 우리 가족 이야기! 바로 『안돼!』입니다. 실제로 마르타 알테스는 '플록'이라는 강아지와 함께 살고 있다고 합니다.

2011년 볼로냐 국제아동도서전에서 최고의 인기를 얻은 작품

매년 봄, 이탈리아 볼로냐에서는 국제아동도서전이 열리고 전세계 출판사들이 아름답고 재미있는 그림책을 가져와 전시합니다. 게다가 도서전이 주관하는 라가찌 그림책 어워드의 수상작들까지 보태면 전시된 그림책의 종류가 너무 많아서 그 중에서 옥석을 가려내는 일은 정말 쉽지 않습니다. 물론 예술 작품에 우열을 매긴다는 발상 자체가 어불성설입니다만.
『안돼!』는 수많은 그림책 가운데 가장 많은 사랑을 받은 작품입니다. 영국의 차일즈 플레이 출판사는 '어린이의 놀이'라는 출판사 이름에 걸맞게 정말 어린이 입장에서 즐겁고 재미있는 책들을 많이 전시하고 있었지만 그 중에 최고는 단연 마르타 알테스의 『안돼!』였습니다.
그림책 『안돼!』를 읽고 나면 다른 작품이 눈에 들어오지 않을 만큼 뛰어나고 재미있고 사랑스러운 작품입니다. 실제로 차일즈 플레이 출판사는 『안돼!』만큼 재미있는 그림책을 소개해 달라는 외국 출판사들의 요청 때문에 아주 난감한 입장에 처해 있다고 합니다. 이 세상에 마르타 알테스의 『안돼!』는 단 한 편뿐이기 때문입니다.

강아지 입장에서 바라본 가족관계

그림책 『안돼!』가 전세계 독자들의 사랑을 받게 된 첫 번째 이유는 개의 입장에서 사람과의 관계를 이야기하고 있다는 점입니다. 개를 키워본 사람이라면 누구나 겪었을 만한 흔한 사건들을 이야기로 엮었음에도 불구하고 개의 시점에서 이야기를 펼쳐 보이자 전혀 다른 재미와 감동이 살아나고 있습니다.
사람의 입장에서는 개는 귀엽고 충성스럽지만 말썽쟁입니다. 하지만 누구도 개의 이야기를 들어본 적은 없습니다. 마르타 알테스의 그림책 『안돼!』를 통해서 개의 이야기를 듣고 나면 누구나 자신이 키우는 개를 더욱 사랑하게 될 것입니다.

모든 관계를 돌아보게 만드는 힘을 가진 그림책

그림책 『안돼!』는 무엇보다 사람과 사람의 관계든 사람과 동물의 관계든 입장을 바꿔서 생각한다는 것이 서로를 이해하는데 얼마나 중요한 일인가를 유머와 감동으로 깨우쳐 주는 작품입니다.
강아지 ‘안돼’의 이야기를 배꼽 빠지게 웃으며 듣다 보면 문득 여러 가지 반성을 하게 됩니다. 나와 주변 사람들과의 관계를 되짚어 보게 됩니다. 나와 환경, 나와 자연, 나와 동물, 나와 사회… 모든 관계를 되돌아보게 될 것입니다. 상대방의 입장에서 생각해 본 게 언제인지, 상대방의 말을 주의 깊게 들어본 게 언제인지 기억을 더듬게 될 겁니다.

사랑과 강아지에 관한 모든 것이 담긴 책

마르타 알테스의 그림책 『안돼!』가 지닌 또 하나의 위력은 개에 관한 거의 모든 동작이 표현되어 있다는 점입니다. 책장을 펼치면 수많은 포즈의 강아지 그림을 발견할 수 있습니다. 작가의 관찰력과 표현력에 대해 저절로 찬사가 튀어나옵니다.
그리고 마르타 알테스가 지닌 개에 관한 뛰어난 관찰력과 섬세한 표현력은 모두 개에 관한 사랑에서 시작되고 성장한 것입니다.
사랑의 힘은 사랑하는 대상을 관찰하게 만들고 대상에 관해 공부하게 만듭니다. 심지어 작가 마르타 알테스의 개에 대한 사랑은 개의 이야기를 쓰고 그리게 만든 것입니다.
누구든 마르타 알테스의 그림책 『안돼!』를 보고 나면 사랑하는 누군가에 관한 이야기를 쓰고 싶고 그리고 싶게 될 것입니다.
저는 정말 정말 착하답니다.
얼마나 착한지, 우리 가족들은
언제가 제 이름을 불러요.

안돼!
밖에 나가면
가족들은 제 덕분에
더 빨리 갈 수 있어요.

가족들이 먹기 전에
음식이 괜찮은지
제가 먼저 맛을 봐요.
안돼애!
(본문 4~9쪽)
국내도서 > 유아 > 3-4세
국내도서 > 유아 > 5-6세
국내도서 > 그림책 > 다른 나라 그림책
국내도서 > 그림책 > 주제별 그림책 > 상상력 키우기
국내도서 > 그림책 > 주제별 그림책 > 창의력 키우기

책읽기 걸음마
즐거워지는 책
상상력이 뭉게뭉게

수호의 하얀말
아카바 수에키치 그림, 이영준 옮김
나랑 같이 놀자
마리 홀 에츠 그림·글, 양은영 옮김
티치
팻 허친스 그림·글, 박현철 옮김

우리 할아버지
마르타 알테스 글·그림, 노은정 옮김
나는 우리 집 왕
마르타 알테스 글·그림, 노은정 옮김

눈 오는 날
엠마누엘레 베르토시 지은이,그린이, 김은정 옮긴이, 이순원 강원도 사투리
곰아, 자니?
조리 존 글, 벤지 데이비스 그림, 이순영 옮김
곰돌이 팬티
투페라 투페라 글‧그림, 김미대 옮김